68 Inte en vacker bild

Utfärden till Eyubmoskén och begravningsplatsen på söndagen (16.5.1920) slutade för Käthes del med att hon kände sig febrig och gick och lade sig så fort familjen återvänt till hotellet. Det är första gången under resan som hon skriver att hon själv är så sjuk att hon är sängliggande, alla andra (möjligen förutom Alexandra Ohsoling alias Tantong, som i den här berättelsen förblir stum) har det drabbat i tur och ordning med varierande styrka.

Allra värst har det drabbat Mary. Det skymtar fram i anteckningarna och det bekräftas också med förskräcklig tydlighet av den enda bild som tycks ha bevarats (kanske den enda som tagits) av familjen under flyktresan. Den ser ut så här:

Add a comment

Läs mer...

67 Man, får stoppa trafiken

Käthe Luthers dagbok:

På söndag [16.5.1920] prick klockan tre var herr von C igen på plats för att visa skrytbyggen. Det är Kröningsmoskén, där sultanerna tog emot Mohammeds svärd vid kröningen *).

Från Galatabron åkte vi alla genom hela Gyllene Hornet. Resan tog nästan en timme, eftersom vi var femte minut stannade vid den högra eller den vänstra stranden för att ta upp människor eller låta någon stiga ur. Under båtfärden överraskades vi av en kraftig regnskur.

När vi slutligen lade an vid Eyüb var vädret igen vackert. Vi kom till en gammal vacker äkta turkisk liten by med hus inflätade i blommor och grönska, åsneförare och fiskförsäljare och snart kom vi till moskéns port.

Add a comment

Läs mer...

66 Mera moskéer

Käthe Luthers dagbok:

På lördagen [den 15 maj 1920*] tog Mary och jag tillsammans med herr von Crauer en promenad genom den så kallade basaren. Det var svårt att ta ögonen från alla härligheter. Basaren är en försäljningshall i en jättestor byggnad med 70 olika passager.

Inuti är det ganska dunkelt. Snett ovanifrån faller solens strålar in och belyser effektfullt valven som är smyckade med gammal mosaik på och vimmlet där under.

Add a comment

Läs mer...

65 Youghurt tut gut

Fredagen 14 maj 1920, Käthe Luthers dagbok rakt upp och ned:

Vi vandrade i dag i härligt solsken igenom den stora gamla parken precis vid palatset, den är så enastående vacker. Hela parken andas lugn och förnämlighet. Jag gick ensam upp dit upp där man har utsikt över Bosporen, Prinsöarna och Gyllene Hornet och jag kunde naturligtvis inte se mig mätt på hela härligheten.

Add a comment

Läs mer...

64 Låtom oss alltså vara ryssar

Ju mera jag lär känna Konstantinopel, desto mera tycker jag om staden, skriver Käthe Luther i sin dagbok när hon varit i Konstantinopel i fyra dagar. Förfallet är så måleriskt, blommorna och grönskan så prunkande (det är ju trots allt finaste vår). 

Mary blir förargad då hon tycker att turkarna prackar på henne varor och tjänster hon inte vill ha, Erich fattar snabbt att det har sina fördelar att växla sin valuta på gathörnet istället för på den statliga banken. Käthe är nyfiken på exotiken.

Add a comment

Läs mer...

63 Niopersonersrummet

Hotel Osmanli har inte mycket av ottomanernas glans trots namnet. Familjen Luther inrättar sig så gott det går. I efterskott är det med ledning av berättelsen och Marys teckning lite svårt att se hur man faktiskt fick in allt. Marys beskrivning och bild:

Add a comment

Läs mer...

62 Inom fyra väggar

Tisdagen den 11 maj. Konstantinopel. Jag har dragit mig tillbaka vårt hotells dystert belysta matsal för att skriva litet. I vårt rum där vi är nio personer med fyra sängar håller man redan på att gå och sova. 

Add a comment

Läs mer...

     

 

De viktigaste källorna

  • Reise-Tagebuch 1919–1920, K. Luther, opublicerad dagbok från 6/19.11.1919 till 29.5/11.6.1920 (juliansk/gregorianskt datum)
  • Unsere Reise. Mary och Erich Luthers redogörelse för familjens flykt från Novorossijsk 1920, delvis i översättning till svenska av Birgitta Geust. Opublicerad.
  • Käthes Lebens Schicksal. Opublicerad minnesskrift av systern Bärbi Luther.
  • Gone to Russia to fight. The RAF in South Russia 1918-1920. John T Smith 2013. Amberley Publishing.
  • From Dublin to South Russia & Return Journey. Anatomy of a Soldiers Journey. Blogg av Clare Scott på southrussiadiary.wordpress.com, läst 2020.
  • Chirchill's Secret war with Lenin. British and Commonwealth Military Intervention in the Russian Civil War, 1918-1920. Damien Wright 2017.
  • The British Intervention in South Russia 1918-1920. Doktorsavhandling vid Helsingfors universitet av Lauri Kopisto 2011.
  • Erich Luther 1881-1965. Värnpliktsstrejkaren som moderniserade en rysk cementfabrik vid Svarta havet. En balttysk-finlandssvensk familjekrönika. Av Carl-Fredrik Geust. Ingår i boken Framtidsbyggare. Finlandssvenska tekniker 6, utgiven i Vasa 2007 med stöd av Tekniska föreningen i Finland TFIF, red Johan Stén. 

 

 


kaethe

Käthe (Katharina) Luther förde den nog-grannaste dagboken över tiden i Ryssland och under flykten, hon skrev flera gånger i veckan. Hon var född 1885 som sjätte av åtta barn. Sex av syskonen nådde vuxen ålder. Hennes intresse var främst konst, och hon verkade på 1930-talet som teckningslärare i Ekenäs. Här porträtterad i Novorossijsk av brodern Erich.

mary for webb

Mary Luther var född Lieven   i Riga 1881. Hon verkade som lärare i Dorpat (Tartu) då hon träffade Erich Luther, och de gifte sig där 1908. Bilden är från Dorpat. Hon skrev en berättelse om flykten från Novorossijsk ungefär ett år efter ankomsten till Finland.

erich och webb

Erich Luther, född 1881 i Helsingfors och jobbade hela sitt liv som ingenjör, först i Ryssland och sedan i Finland. Han var också en kunnig amatörfotograf och har lämnat efter sig bland annat färgbilder från Novorossijsk. Han kompletterade på 1950-talet sin hustru Marys skildring av flykten från Novorossijsk. Här  ses  han  år  1953  med  barnbarnet Mathias L .