Lördagen den 24 april 1920 finner Käthe sig vara den enda vuxna i den utvidgade familjen som riktigt är stadig på benen. Mary har tandvärk, Erich huvudvärk och av beskrivningarna kan man förstå att det inte var psykologi.

Den engelska läkaren har dragit ut en av Marys tänder men inte riktigt lyckats, utan en del av den onda roten har blivit kvar och nu är både käken och örat sjuka, skriver Käthe. Hon skriver ingenting om bedövning – det var sannolikt inte en option.

Erich har huvudvärk och är mycket trött. Han tror att han har förkylt sig då han fört i land en sjukling utan att ha mössan på.

Käthe tänker med oro på hur de har det ställt om Erich också blir sjuk. Risken är ju överhängande då han hela tiden hanterar sjuka människor.

Kapten Cox, lägerkommendanten i land, har ställt i utsikt att petitionen om att flyktingarna inte skall lämnas strandsatta på Lemnos kan finna nåd inför guvernören. Men säkert är det inte.

Nu heter det: om 10-12 dagar skall människorna från Rio Negro flyttas ut – men ’det heter’ bara – och hur många rykten har inte varit falska.

I dag har passagerare från Brünn flyttats i land. Lägret växer dag för dag och sträcker sig redan över stora områden.

/…/

Alla förbereder sig för natten. De fyra hängmattorna för människorna vid bordet bredvid vårt är redan upphängda. Under dem sitter den gamla generalen och läser. Den gamla damen som han reser med är hans första fru, som han har låtit skilja sig från. Hon har det säkert inte helt lätt tillsammans med den mycket härsklystna, resoluta och vulgära andra frun.

Evgenia Alexandrovna hänger upp Ninas och Genias hängmattor. De kommer säkert att skrika och bråka innan de lägger sig. Evgenia Alexandrovna är beklaglig i sin sjuklighet, svaghet och hjälplöshet men jag har ändå inte någon sympati för henne. Hon har säkert hela livet vant sig vid att andra sköter allt för henne och tänkt bara på sig själv.

/…./ Evdokia Feodorovna täljer till en pinne för sin kära sons hängmatta. Hon är alltid sysselsatt, ordentlig och hjälpsam. Bara hennes fruktansvärt grälsjuka sätt att handskas med sin son, och hans oförskämda skrikande går en lite på nerverna.

Bakom mig sitter den gamla mamman till den trevliga ljusa grannkvinnan. Mamman har malaria och känner sig eländig. Också dottern ser rätt eländig ut. ”Mamunja” och ”mister Guiness” har redan dragit sig tillbaka.

     

 

De viktigaste källorna

  • Reise-Tagebuch 1919–1920, K. Luther, opublicerad dagbok från 6/19.11.1919 till 29.5/11.6.1920 (juliansk/gregorianskt datum)
  • Unsere Reise. Mary och Erich Luthers redogörelse för familjens flykt från Novorossijsk 1920, delvis i översättning till svenska av Birgitta Geust. Opublicerad.
  • Käthes Lebens Schicksal. Opublicerad minnesskrift av systern Bärbi Luther.
  • Gone to Russia to fight. The RAF in South Russia 1918-1920. John T Smith 2013. Amberley Publishing.
  • From Dublin to South Russia & Return Journey. Anatomy of a Soldiers Journey. Blogg av Clare Scott på southrussiadiary.wordpress.com, läst 2020.
  • Chirchill's Secret war with Lenin. British and Commonwealth Military Intervention in the Russian Civil War, 1918-1920. Damien Wright 2017.
  • The British Intervention in South Russia 1918-1920. Doktorsavhandling vid Helsingfors universitet av Lauri Kopisto 2011.
  • Erich Luther 1881-1965. Värnpliktsstrejkaren som moderniserade en rysk cementfabrik vid Svarta havet. En balttysk-finlandssvensk familjekrönika. Av Carl-Fredrik Geust. Ingår i boken Framtidsbyggare. Finlandssvenska tekniker 6, utgiven i Vasa 2007 med stöd av Tekniska föreningen i Finland TFIF, red Johan Stén. 

 

 


kaethe

Käthe (Katharina) Luther förde den nog-grannaste dagboken över tiden i Ryssland och under flykten, hon skrev flera gånger i veckan. Hon var född 1885 som sjätte av åtta barn. Sex av syskonen nådde vuxen ålder. Hennes intresse var främst konst, och hon verkade på 1930-talet som teckningslärare i Ekenäs. Här porträtterad i Novorossijsk av brodern Erich.

mary for webb

Mary Luther var född Lieven   i Riga 1881. Hon verkade som lärare i Dorpat (Tartu) då hon träffade Erich Luther, och de gifte sig där 1908. Bilden är från Dorpat. Hon skrev en berättelse om flykten från Novorossijsk ungefär ett år efter ankomsten till Finland.

erich och webb

Erich Luther, född 1881 i Helsingfors och jobbade hela sitt liv som ingenjör, först i Ryssland och sedan i Finland. Han var också en kunnig amatörfotograf och har lämnat efter sig bland annat färgbilder från Novorossijsk. Han kompletterade på 1950-talet sin hustru Marys skildring av flykten från Novorossijsk. Här  ses  han  år  1953  med  barnbarnet Mathias L .